-
1 he found it difficult to get his American jokes across to an English audience
Универсальный англо-русский словарь > he found it difficult to get his American jokes across to an English audience
-
2 get across
[ʹgetəʹkrɒs] phr vчётко, убедительно объяснить, изложить; донести, довести ( до слушателя)he found it difficult to get his American jokes across to an English audience - ему трудно было донести до английского слушателя свои американские шутки
he managed to get across to her at last - а) ему наконец удалось заставить её выслушать его; б) ему наконец удалось пронять её
-
3 TWSS
1) Военный термин: TOW weapons subsystem2) Сокращение: TOW Weapon Subsystem, That's What She Said (american jokes) -
4 JAM
1) Компьютерная техника: Java Application Manager, Joe's Abstract Machine, Joes Abstract Machine2) Медицина: Juvenile Arthritis Matters3) Военный термин: Joint Ammo And Magazines4) Техника: Just Another Make5) Шутливое выражение: Jams Are Monster, Jokes Aside Madam, Joy And Music6) Религия: Jesus Alive Ministry, Jesus Amazes Me, Jesus Among Men, Jesus And Me, Jesus And Music, Jesus And The Millennium, Jesus Arts And Music, Judaism Activism And Mitzvah7) Юридический термин: Juvenile Arrest And Monitoring8) Музыка: Jacksonville Area Musicians, Junior Amateur Musicians9) Сокращение: Jewish Awareness Month10) Университет: Jam Academic Multimedia, Joining For Academic Mania, Junior Attendance And Motivation, Juniors At Milton11) Пищевая промышленность: Jelly And Marmalade12) Фирменный знак: Just About Music13) СМИ: Japan Animation song Makers, Japanese Animated Movie, Journal And Meditation, Just Another Magazine14) Бурение: Joint Analyzer Make-up torque15) Образование: Junior And Middle, Junior Appalachian Musicians16) Программирование: Jump And Move17) Автоматика: jet assisted machining18) Расширение файла: Jam message base (FTN software)19) Нефть и газ: Joint Analysis Make up (Weatherford Equipment)20) Яхтенный спорт: Ямайка (Обозначения на парусах)21) Имена и фамилии: Jesse Adam Mccartney, Jonathan Alexander Mills22) Должность: Just Another Messenger23) Чат: Just A Minute, Just Act Medicated, Just Ask Me24) Программное обеспечение: Job Application Manager25) Хобби: Jib And Main26) Международная торговля: Just American Made -
5 Jam
1) Компьютерная техника: Java Application Manager, Joe's Abstract Machine, Joes Abstract Machine2) Медицина: Juvenile Arthritis Matters3) Военный термин: Joint Ammo And Magazines4) Техника: Just Another Make5) Шутливое выражение: Jams Are Monster, Jokes Aside Madam, Joy And Music6) Религия: Jesus Alive Ministry, Jesus Amazes Me, Jesus Among Men, Jesus And Me, Jesus And Music, Jesus And The Millennium, Jesus Arts And Music, Judaism Activism And Mitzvah7) Юридический термин: Juvenile Arrest And Monitoring8) Музыка: Jacksonville Area Musicians, Junior Amateur Musicians9) Сокращение: Jewish Awareness Month10) Университет: Jam Academic Multimedia, Joining For Academic Mania, Junior Attendance And Motivation, Juniors At Milton11) Пищевая промышленность: Jelly And Marmalade12) Фирменный знак: Just About Music13) СМИ: Japan Animation song Makers, Japanese Animated Movie, Journal And Meditation, Just Another Magazine14) Бурение: Joint Analyzer Make-up torque15) Образование: Junior And Middle, Junior Appalachian Musicians16) Программирование: Jump And Move17) Автоматика: jet assisted machining18) Расширение файла: Jam message base (FTN software)19) Нефть и газ: Joint Analysis Make up (Weatherford Equipment)20) Яхтенный спорт: Ямайка (Обозначения на парусах)21) Имена и фамилии: Jesse Adam Mccartney, Jonathan Alexander Mills22) Должность: Just Another Messenger23) Чат: Just A Minute, Just Act Medicated, Just Ask Me24) Программное обеспечение: Job Application Manager25) Хобби: Jib And Main26) Международная торговля: Just American Made -
6 jam
1) Компьютерная техника: Java Application Manager, Joe's Abstract Machine, Joes Abstract Machine2) Медицина: Juvenile Arthritis Matters3) Военный термин: Joint Ammo And Magazines4) Техника: Just Another Make5) Шутливое выражение: Jams Are Monster, Jokes Aside Madam, Joy And Music6) Религия: Jesus Alive Ministry, Jesus Amazes Me, Jesus Among Men, Jesus And Me, Jesus And Music, Jesus And The Millennium, Jesus Arts And Music, Judaism Activism And Mitzvah7) Юридический термин: Juvenile Arrest And Monitoring8) Музыка: Jacksonville Area Musicians, Junior Amateur Musicians9) Сокращение: Jewish Awareness Month10) Университет: Jam Academic Multimedia, Joining For Academic Mania, Junior Attendance And Motivation, Juniors At Milton11) Пищевая промышленность: Jelly And Marmalade12) Фирменный знак: Just About Music13) СМИ: Japan Animation song Makers, Japanese Animated Movie, Journal And Meditation, Just Another Magazine14) Бурение: Joint Analyzer Make-up torque15) Образование: Junior And Middle, Junior Appalachian Musicians16) Программирование: Jump And Move17) Автоматика: jet assisted machining18) Расширение файла: Jam message base (FTN software)19) Нефть и газ: Joint Analysis Make up (Weatherford Equipment)20) Яхтенный спорт: Ямайка (Обозначения на парусах)21) Имена и фамилии: Jesse Adam Mccartney, Jonathan Alexander Mills22) Должность: Just Another Messenger23) Чат: Just A Minute, Just Act Medicated, Just Ask Me24) Программное обеспечение: Job Application Manager25) Хобби: Jib And Main26) Международная торговля: Just American Made -
7 Clark, Dick
(р. 1929) Кларк, ДикДиск-жокей [ disc jockey] и ведущий [host] многочисленных телепередач и хит-парадов рок-н-ролла [ rock'n'roll], таких как "Американская эстрада" [ American Bandstand]. С 1974 - ведущий телевикторины [game show] "Пирамида стоимостью в 10 тыс. долларов" ["$10,000 Pyramid"] (позднее - стоимостью в 25 тыс., а ныне 100 тыс. долларов), а с 1984 - соведущий [co-host] комедийной телепрограммы "Телеляпсусы и розыгрыши" ["TV's Bloopers and Practical Jokes"]. Имеет свою компанию "Дик Кларк продакшнс" [Dick Clark Productions]English-Russian dictionary of regional studies > Clark, Dick
См. также в других словарях:
American humor — refers collectively to the conventions and common threads that tie together humor in America. It is often defined in comparison to the humor of another country for example, how it is different from British humour or Canadian humour. It is… … Wikipedia
American Psycho (film) — American Psycho Theatrical release poster Directed by Mary Harron Produced by … Wikipedia
American Dad! (season 4) — American Dad! Season 4 … Wikipedia
American Dad! (season 5) — American Dad! Season 5 Country of origin United States No. of episodes 18 … Wikipedia
American Girl (magazine) — American Girl is a magazine run by the American Girl company. It started in January 1993. Aimed towards girls ages 7 through 11, the magazine includes articles, advice columns, and activity ideas. It is published bi monthly. Each issue has a girl … Wikipedia
Jokes Yanes — Born in Miami, Florida, December 9th, 1975. JOKES, A/K/A Jorge Yanes is a Cuban American filmmaker most known for creating music videos and his contributions to urban Latin television. Jokes was first exposed to film making in his early teens… … Wikipedia
American Gladiators — Infobox Television show name = American Gladiators caption = The first American Gladiators logo, from 1989 1993. genre = Sports/Game Show creator = Dan Carr John Ferraro director = Bob Levy developer = presenter = starring = Mike Adamle (1989… … Wikipedia
American Idol (season 5) — AI5 redirects here. For the 1968 Institutional Act Number 5, in Brazil, see AI 5. American Idol Season 5 Broadcast from January 17, 2006–May 24, 2006 Judges Simon Cowell Paula Abdul Randy Jackson Host(s) … Wikipedia
American Pet Products Manufacturers Association — Infobox Organization name = APPMA American Pet Product Manufacturers Association image border = size = caption = msize = mcaption = motto = formation = 1958 extinction = type = Not for Profit headquarters = Greenwich, Connecticut location =… … Wikipedia
Russian jokes — ( ru. анекдоты (transcribed anekdoty), literally anecdotes) the most popular form of Russian humour, are short fictional stories or dialogues with a punch line. Russian joke culture features a series of categories with fixed and highly familiar… … Wikipedia
Russian political jokes — (or, rather, Russophone political jokes) are a part of Russian humour and can be naturally grouped into the major time periods: Imperial Russia, Soviet Union and finally post Soviet Russia. Quite a few political themes can be found among other… … Wikipedia